How do you make sure what you say and hear aren’t misinterpreted when working remotely?

One of my teammates, Jack, works from a remote village in France and has some really useful tips on this topic. Two that I’ve found most helpful are:

  • It never hurts to overcommunicate or overclarify to avoid ambiguity (acronyms are not your friend here)

  • Stop using this emoji: :slightly_smiling_face:. It might be interpreted as passive aggressive, sarcastic, unimpressed, etc.

You can find more in Jack’s blog post: Working across land and sea: Tips for remote communication

If you’re a long-time remote worker let us know if you have any advice to add.

1 Like